Как настроить часы vitek 120 projection time

Содержание
  1. Русский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3508
  2. Страница 5
  3. Инструкция и руководство для Vitek VT-3508 на русском на английском
  4. ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA.
  5. Инструкция по эксплуатации
  6. English
  7. Vitek 120 projection time инструкция
  8. Витек часы с проектором как установить время?
  9. Как настроить время на часах First Austria?
  10. Как настроить часы на микроволновой печи Vitek?
  11. Как настроить часы радио?
  12. Как установить время на часах Philips?
  13. Как настроить электронные часы Сони?
  14. Как настроить часы на микроволновой печи?
  15. Как установить время на микроволновой печи Whirlpool?
  16. Как установить время на микроволновке Starwind?
  17. Как правильно настроить электронные часы?
  18. Как настроить время в часах?
  19. Как настроить время и дату на часах?
  20. Как выставить время на экране телевизора?
  21. Как установить время на будильнике?
  22. Инструкция и руководство для
  23. ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA.
  24. Инструкция по эксплуатации
  25. English
  26. Инструкция к часам будильнику с проектором Метеостанция
  27. VITEK
  28. Компания производит такую бытовую технику как:
  29. Как настроить часы vitek 120 projection vt 3508
  30. Инструкция и руководство для
  31. English
  32. English
  33. English
  34. English
  35. Инструкция и руководство для
  36. ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA.
  37. Инструкция по эксплуатации
  38. English
  39. Русский — Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3508
  40. Страница 5
  41. English — Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3508
  42. Страница 3

Русский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3508

Страница 5

РАДИО ЧАСЫ БУДИЛЬНИК С ПРОЕКТОРОМ

1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (POWER) АВТО/ВКЛ/ВЫКЛ

2. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР

3. ИНДИКАТОР РЕЖИМА АВТО (AUTO)

4. ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА КОРОТКОГО

СНА/ОТКЛЮЧЕНИЕ ТАЙМЕРА (SNOOZE)

5. УСТАНОВКА/ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА

6. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ (SET/OFF TAME)

7. УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ (SLEEP)

8. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (DIMMER) ЯРКОСТЬ

ДИСПЛЕЯ НИЗКАЯ/ВЫСОКАЯ (LOW/HIGH)

9. УСТАНОВКА ЧАСОВ (HOUR)

10.УСТАНОВКА МИНУТ (MIN)

11.РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ РАДИО (VOLUME)

12.ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЧАСТОТНОГО ДИАПАЗОНА

13.НАСТРОЙКА РАДИО (TUNING)

14.ОТСЕК БАТАРЕИ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ

17.УКАЗАТЕЛЬ ШКАЛЫ НАСТРОЙКИ РАДИО

18.ВКЛ/ВЫКЛ ПРОЕКТОРА (PROJETION ON/OFF)

20.КНОПКА УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСОВ (TAME)

21.КНОПКА УСТАНОВКИ ЧАСА ПРОЕКЦИОННЫХ

22.КНОПКА УСТАНОВКИ МИНУТ

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСОВ (MIN)

23.РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА (FOCUS)

24.ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БУДИЛЬНИКА РАДИО /

ЗУММЕР (ALARM RADIO/BUZZ)

ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

Перед включением убедитесь, что

напряжение электрической сети,

соответствует рабочему напряжению

• Вынимайте сетевую вилку из розетки, если

не пользуетесь устройством длительное

• Не разбирайте устройство самостоятельно,

внутри нет деталей, которые обслуживаются

• Для предотвращения пожара и опасности

поражения током не допускайте попадания

воды в корпус устройства.

• Запрещается нарушать условия

естественной вентиляции устройства, не

ставьте устройство в закрытые книжные

шкафы или на полки, где нет достаточной

• Запрещается ставить на устройство

источники открытого пламени, такие как

• При обнаружении неисправности

обращайтесь в авторизованный сервисный

• Откройте крышку батарейного отсека (14) и

установите батарейку типа 6F-22

напряжением 9В. Батарейка используется

для сохранения информации о текущем

времени и времени установки будильника,

при пропадании сетевого напряжения.

• Установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение OFF и вставьте сетевую вилку в

розетку, при этом показания на дисплее

• Для установки текущего времени нажмите и

удерживайте кнопку SET/OFF TIME (6),

кнопками MIN (10) è HOUR (9) установите

ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ НА ЧАСАХ И

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСАХ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРОЕЦИОННЫХ

• Для проецирования показаний часов на

стену, выдвиньте проектор по направлению

от себя и поверните его в горизонтальной

• Включите проектор кнопкой PROJETION

ON/OFF (18), регулятором FOCUS (23)

добейтесь четкого изображения на стене.

• Для установки текущего времени

проекционных часов, нажмите и удерживайте

кнопку TIME (20), кнопками MIN (22) è HOUR

(21) установите текущее время.

ЗАМЕЧАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ РАССТОЯНИЕ

ПРОЕЦИРОВАНИЯ ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ В

ЗАТЕМНЕННОЙ КОМНАТЕ ОТ 0,9 до 2, 7 м.

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВКЛЮЧЕНИЯ

• Нажмите и удерживайте кнопку ALARM

SET/OFF (5), кнопками HOUR (9) è MIN (10)

установите необходимое время включения

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА НА

ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД РАДИО

• Установите время включения будильника как

Источник

Инструкция и руководство для
Vitek VT-3508 на русском на английском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Блендер Vitek VT-3413 (VT-3407) — Обзор

Увлажнитель воздуха VITEK VT-1764

Машинка для стрижки волос ⊙ VITEK VT-1362 G (Ремонт)

соко-вижималка VITEK VT-3655BN

Ремонт часов Vitek VT-3504

Часы Vitek VT 6605

Ремонт радиоприемника «VITEK VT 3582ВК»

Обзор пылесоса Vitek VT-8130 BK

ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA.

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Radio clock with projector

Радиочасы с проектором

Инструкция по эксплуатации

3508.qxd 11.03.05 16:44 Page 2

English

CLOCK RADIO WITH ALARM AND PROJECTOR

1. POWER SELECTOR (AUTO/ON/OFF)

2. LED INDICATOR

3. AUTO MODE INDICATOR

4. SNOOZE BUTTON

6. TIME SET BUTTON

8. LOW/HIGH DIMMER SWITCH

12.BAND SELECTOR (AM/FM)

14.BACKUP BATTERY COMPARTMENT

17.RADIO FREQUENCY SCALE

18.PROJECTION ON/OFF BUTTON

20.PROJECTOR TIME SET BUTTON

24.ALARM RADIO/BUZZ SELECTOR

AC POWER SUPPLY

Before connecting, make sure that the electrical

supply voltage is compatible with the device’s

• Remove the AC plug from the outlet if the device

will not be used for a long period of time.

• Do not attempt to repair this device yourself;

there are no user-serviceable parts inside.

• Do not allow water to splash or spill onto the

device in order to avoid fire and electric shock.

• Do not obstruct the natural ventilation of the

device; do not place it in closed bookshelves or

on shelves were there is not good ventilation.

• Do not place sources of open flames, like can-

dles, on the device.

• In case of malfunction, contact an authorized

• Open the battery compartment (14) and install

one 6F-22 type 9V battery (not included). The

battery is used to save information regarding the

current time and alarm settings in case of AC

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the Off

position and plug the power plug into the outlet;

the display will start to blink.

• To set the current time, press and hold the TIME

(6) button, then use the HOUR (10) and MIN (9)

buttons to set the current time.

THE CURRENT TIME ON THE CLOCK AND THE

PROJECTED TIME ARE SET SEPARATELY.

SETTING THE PROJECTED TIME

• To project the current time onto the wall, point

the projector away from itself and into a horizon-

• Turn on the projector using the PROJECTION

ON/OFF (18) button; use the FOCUS (23) dial to

achieve a sharp image on the wall.

• To set the current time on the projector, press

and hold the TIME (20) button, then use the MIN

(22) and HOUR (21) buttons to set the current

NOTE: THE PROJECTION DISTANCE OF THE

TIME IN A DARK ROOM IS FROM 0.9 TO 2. 7 m.

SETTING THE ALARM TIME

• Press and hold the ALARM (5) button; use the

HOUR (9) and MIN (10) buttons to set the

desired alarm time.

WAKING UP TO THE RADIO

• Set the alarm time as instructed above.

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the On

• Tune the radio to the desired station and adjust

• Set the ALARM RADIO/BUZZ (24) selector to

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to AUTO.

The alarm will activate at the pre-set time and

will automatically turn off after 1 hour and 59

WAKING UP TO BUZZER ALARM

• Set the alarm time as indicated above.

• Rotate the VOLUME/BUZZ (24) dial counter-

clockwise until it clicks in order to activate the

BUZZ alarm mode.

• Set the Auto/Off/On (1) selector to Auto. The

buzzer alarm will activate at the set alarm time.

TURNING OFF THE ALARM

• Press the ALARM SET/OFF (5) button to turn off

the alarm; the set alarm time remains saved for

use the next day.

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to the OFF

position to turn off the alarm permanently.

• You can temporarily silence the alarm (buzzer or

radio) by pressing the Snooze (4) button; the

alarm will automatically activate again in 9 min-

Источник

Vitek 120 projection time инструкция

Витек часы с проектором как установить время?

Как настроить время на часах First Austria?

  1. Перейдите в режим ВРЕМЕНИ, нажмите и удерживайте кнопку CLK/ MEM в течение 2 секунд, на экране начнет мигать время.
  2. Нажмите на кнопку TUN+/HOUR для установки часов.
  3. Нажмите на кнопку TUN-/MIN для установки минут.
  4. После того как время установлено,

Как настроить часы на микроволновой печи Vitek?

Откройте дверцу печи, поместите продукты в рабочую камеру и закройте дверцу. пиктограмма (20). Нажмите цифровую кнопку «8», для установки уровня мощности 80% «Р 8». Нажмите кнопку «Время» (4) и цифровыми кнопками (2) установите время приготовления «10 : 00».

Как настроить часы радио?

Как настроить дату и время на часах с радиоприемником ( Radio)

  1. Нажмите и удерживайте кнопку ВВОД/НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ (ENTER/ SET) не менее двух секунд. …
  2. Для выбора года последовательно нажимайте кнопку + или -, затем нажмите кнопку ВВОД/НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ (ENTER/ SET).

Как установить время на часах Philips?

Как установить ЧАСЫ и БУДИЛЬНИК?

  1. Поверните регулятор часов в положение SET (установить время) или SET ALARM (установить будильник) для установки времени или будильника.
  2. Последовательно нажимайте HR (часы) или MIN (минуты) или нажмите и удерживайте эти кнопки для установки часов и минут. …
  3. Настроив время, отпустите кнопку HR (часы) или MIN (минуты).

Как настроить электронные часы Сони?

Как установить время на часах?

  1. Нажмите кнопку МЕНЮ.
  2. С помощью горизонтальной кнопки управления выберите вкладку [1] в меню настройки, затем выберите пункт [/ setup] (Настройка даты/времени) с помощью вертикальной кнопки управления. …
  3. Установите дату и время с помощью кнопки управления.

Как настроить часы на микроволновой печи?

Как установить время на микроволновке

  1. Нажмите клавишу «Стоп/Сброс»;
  2. Для установки ручного режима выберите кнопку «Старт»;
  3. Теперь отрегулируйте значения клавишами «Больше/Меньше». При этом показания будут изменяться на 10 секунд в большую или меньшую сторону.

Как установить время на микроволновой печи Whirlpool?

  1. Нажимайте кнопку часов (3 секунды) до тех пор, пока не замигает левая (часовая) цифра.
  2. Нажмите кнопки +/- для настройки значения часов.
  3. Еще раз нажмите кнопку часов. (Мигают две правые цифры (минутные).
  4. Нажмите кнопки +/- для настройки значения минут.
  5. Еще раз нажмите кнопку часов ()

Как установить время на микроволновке Starwind?

Чтобы установить время, нужно:

  1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку ВРЕМЯ/ТАЙМЕР более 3 секунд, чтобы выбрать 12-часовые часы, снова нажмите кнопку, чтобы выбрать 24-часовой формат, снова нажмите кнопку.
  2. Используйте цифровую клавиатуру для ввода правильного времени.

Как правильно настроить электронные часы?

Как настроить время на электронных часах?

  1. Нажать кнопку MOD, держать несколько секунд до момента, когда экран начнет мигать. …
  2. Кнопка SET поможет указать желаемые параметры системы, выставить правильное время. …
  3. После окончания настройки и выставления правильного времени завершите процесс нажатием кнопки MOD.

Как настроить время в часах?

Установите часовой пояс на часах вручную

  1. Если экран часов затемнен, коснитесь его.
  2. Проведите по экрану сверху вниз.
  3. Выберите «Настройки» . Если этого пункта нет, проведите по экрану влево.
  4. Нажмите Системные Дата и время.
  5. Прокрутите вниз и выберите Часовой пояс. …
  6. Выберите нужный часовой пояс.

Как настроить время и дату на часах?

Чтобы установить время на умных часах вручную, поставьте оба параметра для сети в неактивное состояние и задайте дату, время или часовой пояс.

Чтобы изменить формат времени в часах:

  1. Зайдите в меню Настройки — Системные — Дата и время.
  2. Отыщите в списке строку 24-часовой формат.
  3. Установите переключатель в положение «Вкл».

Как выставить время на экране телевизора?

Если телевизор BRAVIA подключен к сети:

  1. Нажмите кнопку HOME на пульте дистанционного управления.
  2. Выберите Настройки (Settings).
  3. В категории Системные настройки (System Preferences) выберите Дата и время ( & ).
  4. Установите для параметра Автонастройка даты и времени (Automatic & ) настройку Включено (On).

Как установить время на будильнике?

Как установить, отменить или отложить будильник

  1. На телефоне откройте приложение «Часы» .
  2. В верхней части экрана нажмите Будильник.
  3. Выберите будильник. Чтобы добавить будильник, нажмите на плюс . Чтобы сбросить существующий будильник, нажмите на заданное для него время.
  4. Установите время. Аналоговые часы. …
  5. Нажмите ОК.

Инструкция и руководство для

Vitek VT-3508 на русском на английском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Блендер Vitek VT-3413 (VT-3407) — Обзор

Увлажнитель воздуха VITEK VT-1764

Машинка для стрижки волос ⊙ VITEK VT-1362 G (Ремонт)

соко-вижималка VITEK VT-3655BN

Ремонт часов Vitek VT-3504

Часы Vitek VT 6605

Ремонт радиоприемника «VITEK VT 3582ВК»

Обзор пылесоса Vitek VT-8130 BK

ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA.

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Radio with projector

Радиочасы с проектором

Инструкция по эксплуатации

3508.qxd 11.03.05 16:44 Page 2

English

RADIO WITH ALARM AND PROJECTOR

1. POWER SELECTOR (AUTO/ON/OFF)

2. LED INDICATOR

3. AUTO MODE INDICATOR

4. SNOOZE BUTTON

8. LOW/HIGH DIMMER SWITCH

12.BAND SELECTOR (AM/FM)

14.BACKUP BATTERY COMPARTMENT

17.RADIO FREQUENCY SCALE

18.PROJECTION ON/OFF BUTTON

20.PROJECTOR SET BUTTON

24.ALARM RADIO/BUZZ SELECTOR

AC POWER SUPPLY

Before connecting, make sure that the electrical

supply voltage is compatible with the device’s

• Remove the AC plug from the outlet if the device

will not be used for a long period of .

• Do not attempt to repair this device yourself;

there are no user-serviceable parts inside.

• Do not allow water to splash or spill onto the

device in order to avoid fire and electric shock.

• Do not obstruct the natural ventilation of the

device; do not place it in closed bookshelves or

on shelves were there is not good ventilation.

• Do not place sources of open flames, like can-

dles, on the device.

• In case of mal, an ized

• Open the battery compartment (14) and install

one 6F-22 type 9V battery (not included). The

battery is used to save rmation regarding the

current and alarm settings in case of AC

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the Off

position and plug the power plug into the outlet;

the display will start to b.

• To set the current , press and hold the

(6) button, then use the HOUR (10) and MIN (9)

buttons to set the current .

THE CURRENT ON THE AND THE

PROJECTED ARE SET SEPARATELY.

SETTING THE PROJECTED

• To project the current onto the wall, point

the projector away from itself and into a horizon-

• Turn on the projector using the PROJECTION

ON/OFF (18) button; use the FOCUS (23) dial to

achieve a sharp image on the wall.

• To set the current on the projector, press

and hold the (20) button, then use the MIN

(22) and HOUR (21) buttons to set the current

NOTE: THE PROJECTION DISTANCE OF THE

IN A DARK ROOM IS FROM 0.9 TO 2. 7 m.

SETTING THE ALARM

• Press and hold the ALARM (5) button; use the

HOUR (9) and MIN (10) buttons to set the

WAKING UP TO THE RADIO

• Set the alarm as instructed above.

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the On

• Tune the radio to the desired ion and adjust

• Set the ALARM RADIO/BUZZ (24) selector to

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to AUTO.

The alarm will activate at the pre-set and

will automatically turn off after 1 hour and 59

WAKING UP TO BUZZER ALARM

• Set the alarm as indicated above.

• Rotate the VOLUME/BUZZ (24) dial counter-

wise until it clicks in order to activate the

BUZZ alarm mode.

• Set the Auto/Off/On (1) selector to Auto. The

buzzer alarm will activate at the set alarm .

TURNING OFF THE ALARM

• Press the ALARM SET/OFF (5) button to turn off

the alarm; the set alarm remains saved for

use the next day.

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to the OFF

position to turn off the alarm permanently.

• You can temporarily silence the alarm (buzzer or

radio) by pressing the Snooze (4) button; the

alarm will automatically activate again in 9 min-

Инструкция к часам будильнику с проектором Метеостанция

Не просто будильник, а целая миниатюрная домашняя метеостанция! Думаете, это возможно лишь в футуристичных фильмах о будущем? А вот и нет! С этими часами будильником с проектором Метеостанция вы всегда будете знать не только точное время, которое будет отображаться на стенах и потолке вашего дома, но и температуру воздуха, влажность и даже прогноз погоды!

Для того чтобы войти в режим установки времени, достаточно нажать и удерживать в течение некоторого периода времени (2-3 секунды) кнопку «Режим». После входа в режим настройки времени, вы увидите, что индикаторы часов и минут начнут мигать, это означает, что вход был выполнен вами абсолютно правильно. Нажимая кнопки «вверх» и «вниз», вы можете установить необходимые вам значения часов и минут.

Осуществить вход в режим просмотра времени сигнала будильника вы можете, используя кнопку «Режим». Для того чтобы войти в режим настройки времени сигнала будильника, достаточно еще раз нажать на кнопку «Режим» и удержать ее в таком положении в течение некоторого времени (2-3 секунды). После входа в режим настройки времени будильника, вы заметите, что индикаторы часов и минут начнут мигать, что говорит о том, что вход в данный режим был выполнен вами абсолютно правильно. Теперь вы можете задать необходимое вам значение времени будильника, используя клавиши «вверх» и «вниз».

Использование опций календаря:

Для того чтобы войти в режим настройки календаря, достаточно нажать и удерживать в течение некоторого периода времени (2-3 секунды) кнопку «Режим». После входа в режим задания настроек календаря, вы увидите, что индикаторы года, месяца и дня начнут мигать, это означает, что вход был выполнен вами абсолютно правильно. Используя кнопки «вверх» и «вниз», вы можете задать необходимые вам значения года, месяца и дня.

Включение и выключение будильника:

Для того чтобы включить сигнал будильника, достаточно всего лишь нажать клавишу «вверх».

Температура и влажность:

Для просмотра максимальной температуры и максимального уровня влажности достаточно один раз нажать кнопку «Макс./Мин.».

VITEK

VITEK — это российский бренд, который принадлежит компании Golder Electronics. Корпорация производит бытовую, климатическую и аудио-видео технику. Название компании происходит от латинского «vita» — жизнь и немецкого «technik» — техника.

Компания VITEK была создана в 2000 году и была достаточно успешной. На рынке бренд получил такие премии как «Товар года», «Бренд года-Effie», «Марка № 1 в России» и др.

Бренд VITEK стал единственной торговой маркой малой бытовой техники, которого включили в рейтинг журнала Forbes как «50 самых продаваемых российский торговых марок», и три года подряд он входит в этот список. На сегодня, бренд стал одним из самых узнаваемых производителей бытовой техники в России.

Компания производит такую бытовую технику как:

  • DVD-плеер (домашний кинотеатр)
  • автомобильный телевизор
  • аэрогриль
  • блендеры
  • ванночка для ног
  • вентиляторы
  • весы
  • инглалятор
  • йогуртница
  • ионизатор воздуха
  • кондиционеры
  • кофеварки
  • кофемолки
  • кухонные комбайны
  • маникюрный набор
  • массажер
  • машинка для стрижки
  • микроволновая печь
  • мультиварка
  • мясорубки
  • обогреватель
  • пароварки
  • пароочиститель
  • пылесосы
  • соковыжималки
  • тепловентилятор
  • термопоты
  • тостеры
  • увлажнитель воздуха
  • утюги
  • фритюрницы
  • хлебопечки
  • чайники
  • радиочасы и метеостанции

Если Вам нужна VITEK инструкция по эксплуатации, наш сайт поможет Вам найти руководство к любому продукту компании VITEK. Скачать инструкции VITEK очень просто и быстро. Руководства представлены в формате PDF, в хорошем качестве. Кликнув на файл, необходимое руководство загрузится на Ваш компьютер, сохраните его как инструкция ВИТЕК.

Пользуйтесь своей бытовой техникой с удовольствием. Правильная эксплуатация поможет «продлить жизнь» Вашей техники, и она прослужит без поломок еще много лет.

Как настроить часы vitek 120 projection vt 3508

Инструкция и руководство для

Vitek VT-3505 на русском на английском

14 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Unboxing VITEK VT-3514

Ремонт часов Vitek VT-3504

Обзор годинника VITEK

#VITEK как настроить часы от компании VITEK.

Радио-будильник Vitek VT-3505 — 3D-обзор от Elmir.ua

Радиочасы с проектором AEG MRC 4119 P

Vitek VT-3506 часы радио проектор

English

English

button (choosing a al for alarm

2 — >, DST, YEAR button

button (choosing a al for alarm

8 — BAND switch (FM/АМ)

9 — AL.SET button (setting and viewing the alarm

10 — SNOOZE/SLEEP button

radio on/off button

14 — Battery compartment lid

15 — RESET button

16 — TUNING knob

17 — LINE IN jack

18 — FOCUS control

20 — Temperature sensor (indoor only)

21 — FM-antenna cord

23 — VOLUME ± control

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Warning: To prevent fire or shock hazard do not

expose the appliance to rain or moisture.

To prevent shock hazard do not remove the cover

yourself. Apply to a service centre for repair and

This lightning flash with arrow

symbol, within an equilateral triangle, is

intended to alert the user to the presence

of uninsulated «dangerous voltage» within

the product’s enclosure that may be of

sufficient magnitude to constitute a risk of

electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral

triangle is intended to alert the user to

the presence of important operating and

maintenance (servicing) instructions in the

manual accompanying the appliance.

Please read these instructions carefully before con-

necting, operating or adjusting the unit.

Follow all warnings and operating ations

contained in this manual.

Keep this manual for future reference.

• Check whether the electricity supply in your home

sockets corresponds to the voltage specified on

the housing of the unit.

• In order to avoid risk of fire or electric shock, do

not subject the unit to rain or moisture. Do not

place containers with water, for instance vases,

• Do not immerse the unit into water. To prevent

fire or shock hazard, do not use this unit in high

humidity conditions (near a bath tub, wash bowl,

kitchen sink or laundry washer, in a wet base-

ment, or near a swimming pool, etc.) Prevent the

unit from dripping and splashing.

• Do not overload wall outlets or extension cords as

this can result in a risk of fire or electric shock.

• Place the unit in a way that you could easily pull

the plug out of the socket if there are some dam-

• For additional protection during lighting and in

cases when you are not going to use the unit for

a long , unplug the unit. It will prevent the unit

from failure during lighting and power surges.

• To unplug the unit, hold its plug. Do not pull the

• In order to avoid electric shock do not remove the

cover yourself. Do not repair and do not modify

the unit. Technical maintenance must be per-

formed only by qualified service personnel.

• Install the unit in places with proper ventilation.

Do not block the ventilation openings of the unit.

• Do not connect the FM-antenna with the external

• The product should be situated away from heat

sources such as radiators, heat registers, stoves,

or other products that produce heat. Do not ex-

pose the unit to direct sunlight, excessive dust,

vibration or mechanical shocks. Do not place the

unit near sources of open fire, such as candles.

• Provide that foreign object do not get in the open-

ings of the unit.

• Close supervision is necessary when the unit is

used by children or disabled persons.

• Keep the unit out of reach of children.

• Do not allow children to use the unit as a toy.

• Open the battery compartment lid and insert a 3V

CR2032 battery (not supplied), following the po-

English

• Close the battery compartment lid.

Attention! Battery leakage can lead to injuries or

damages of the unit. In order to avoid damaging of

the unit, follow the following instructions:

— insert the battery properly;

— remove the battery if you are not planning to use

the unit for a long ;

— do not recharge, do not dismantle, and do not

subject the battery to high temperatures;

— replace the battery in .

The unit is intended for operation from the mains,

battery operation is a reserve option.

The battery helps to store the settings while switch-

ing off, or absence of power.

Remove the battery if you are not planning to use

the unit for a long .

Connecting the unit

Before connecting the unit, make sure that the elec-

tricity supply in your home sockets corresponds to

the voltage specified on the housing of the unit.

Insert the plug into the socket.

Listening to the radio

button to start listening to the ra-

2. Select the desired band (FM or AM), by pressing

the BAND button. The corresponding al will

appear on the display.

3. Rotate the TUNING knob to tune to the desired

4. Use the VOLUME control to set the required vol-

5. After you finish listening to the radio, press the

button once again.

Note: For better receipt of FM ions we re

mend full unwinding of the FM-antenna cord and its

optimal location. For better receipt of AM ions,

try several options of the unit location.

Setting the current and

In the current mode press and hold the MODE

button for more than 2 seconds to enter the Setting

current and mode.

The year digits will start flashing on the display. Use

the > buttons to set the year.

Press the MODE button. The month digits will start

flashing on the display. Use the > buttons to

Press the MODE button. The day digits will start

flashing on the display. Use the > buttons to

Press the MODE button. format symbols will

start flashing on the display: 24-hour format or 12-

hour format. Use the > buttons to select the

Press the MODE button. The hour digits will start

flashing on the display. Use the > buttons to

Press the MODE button. The minute digits will start

flashing on the display. Use the > buttons to

Note: If during 2 seconds the > buttons are

not pressed, the unit will switch to the current

In the current mode, press the > button to display the year.

In 5 seconds the unit will switch to the current

Press and hold the >> button for more than 3 sec-

ond to go on daylight saving and back.

Setting temperature units (С/F)

Press and hold the > buttons to set the hour.

Press the AL.SET button. Minute digits will start

flashing on the display. Use the > buttons to

Press the AL.SET button. Alarm actuation symbols

will start flashing on the display. Use the > but-

tons to select the necessary mode:

1 — 5: alarm actuation from Monday till Friday;

1 -7: alarm actuation from Monday till Sunday;

6 — 7: alarm actuation in Saturday and Sunday;

1 — 1: alarm actuation once a week.

In the same manner the actuation and of

Alarm 2 can be set.

Note: If during 2 seconds the > buttons are

not pressed, the unit will switch to the current

Alarms al type selection, alarm on/off

Consequently press AL.1/ AL.2 to select radio

English

) as alarm als or you can

switch off alarm.

Set the DIMMER to the AUTO OFF position. In this

case when the alarm is activated, the display will

switch on as well.

Alarm al will be continued during 30 minutes if

you do not press any buttons.

You can switch off the alarm al for 9 minutes by

pressing of the SNOOZE button. In 9 minutes the

alarm al will be repeated.

To switch off alarm snooze , press the

button, if radio is selected as alarm al, it will

switch off automatically in 30 minutes.

Set the DIMMER to the AUTO OFF position. During

switching on the display, press the SNOOZE/SLEEP

button to switch on the alarm snooze , the

alarm al and the display will switch on.

Auto switching off the radio

You can set the for the radio to switch off. In the

radio mode press the SNOOZE/SLEEP button, «90»

will appear on the display, and the radio will switch

off automatically in 90 minutes. To reduce the ,

press the SNOOZE/SLEEP button, symbols 60-30-

15 will be displayed. In the present the radio will

switch off. If you want to switch off the radio before

the preset , press the

Switching off the display lighting

When the radio is switched off, set the DIMMER

switch to the AUTO OFF position and in 15 seconds

the display lighting will switch off automatically.

Press any button to switch it on.

Use a ball-point pen to press the RESET button

when replacing the battery or if the unit malfunc-

tions, the settings will return to the default ones, all

the stored data (current and alarms settings)

To project , turn the projector in the necessary

direction. Switch on the projector, by pressing the

PROJECTION ON/OFF button.

To focus the projected image, rotate the FOCUS

control. To turn the projected image to 180° press

the 180° FLIP button.

Press the PROJECTION ON/OFF button to switch

off the projector.

Note: The unit projects the image on the ceiling or

the wall of the darkened room. Maximal distance is

Connecting the external device

To connect the external device use the LINE IN jack

Connect the external device using the 3,5 mm Jack

audio cable (not supplied with the unit).

button to listen to the sound from the

external device. Use the VOLUME control to set the

desired volume level.

Note: Electromagnetic interferences can influence

operation of the unit. In this case disconnect the unit

from the power sources, and then connect again. If

necessary change the location of the unit.

Unplug the unit before cleaning. Use a soft cloth

to clean the unit. Do not use liquid or aerosol sub-

stances for cleaning.

Power supply: 240 V AC, 50 Hz;

Reserve power supply: Battery 3V CR2032

Power consumption: >, DST, YEAR

7 — кнопка выбора типа сигналов для второго бу-

8 — кнопка BAND переключения диапазонов FM/

9 — кнопка установки и просмотра времени вклю-

чения будильника AL.SET

10 — кнопка повтора сигналов будильника / авто-

матического отключения радио SNOOZE/SLEEP

11 — кнопка переключения режимов MODE

12 — кнопка включения/выключения радио

14 — крышка батарейного отсека

15 — кнопка сброса RESET

16 — регулятор настройки радиостанций TUNING

17 — гнездо LINE IN

18 — регулятор фокуса FOCUS

20 — температурный датчик (только для помеще-

21 — провод FM-антенны

22 — сетевой шнур

23 — регулятор уровня громкости VOLUME ±

24 — переключатель режимов подсветки дисплея

Предупреждение: Во избежание возникновения

пожара или поражения электрическим током не

подвергайте устройство воздействию дождя или

влаги. Во избежание удара электрическим током

не открывайте корпус устройства самостоятель-

но. Сервисное обслуживание должно осущест-

вляться только квалифицированными специалис-

тами сервисных центров.

Значок молнии в равностороннем треу-

гольнике указывает пользователю на нали-

чие опасного напряжения внутри корпуса

устройства, которое может привести к

поражению электрическим током.

Значок восклицательного знака в равносто-

роннем треугольнике указывает пользова-

телю на наличие важных рекомендаций по

эксплуатации и техническому обслужива-

нию в инструкции по эксплуатации.

Перед подключением, использованием и на-

стройкой устройства внимательно прочитайте

Необходимо соблюдать все предупреждения и

рекомендации по эксплуатации устройства, при-

веденные в этой инструкции.

Сохраните инструкцию, используйте ее в даль-

нейшем в качестве справочного материала.

• Проверьте, соответствует ли напряжение в

электрической сети рабочему напряжению ус-

• Во избежание возникновения пожара или по-

ражения электрическим током не подвергайте

устройство воздействию дождя или влаги. Не

ставьте на устройство емкости с водой, напри-

• Запрещается погружать прибор в воду. Во из-

бежание возникновения пожара или пораже-

ния электрическим током не размещайте это

устройство в условиях повышенной влажности

(около ванн, тазов с водой, кухонных раковин,

стиральных машин, рядом с плавательным

бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не до-

пускайте попадания на устройства капель или

• Не допускайте перегрузки розеток или удли-

нителей, так как это может привести к пожару

или поражению электрическим током.

• Установите это устройство таким образом,

чтобы в случае неисправности вилку сетевого

провода можно было немедленно вынуть из

• Для дополнительной защиты устройства во

время грозы, а также в тех случаях, когда вы не

собираетесь использовать его в течение дли-

тельного времени, отключите его от розетки

электросети. Это исключит выход устройства

из строя из-за ударов молнии или скачков на-

пряжения в электросети.

Инструкция и руководство для

Vitek VT-3508 на русском на английском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Блендер Vitek VT-3413 (VT-3407) — Обзор

Увлажнитель воздуха VITEK VT-1764

Машинка для стрижки волос ⊙ VITEK VT-1362 G (Ремонт)

соко-вижималка VITEK VT-3655BN

Ремонт часов Vitek VT-3504

Часы Vitek VT 6605

Ремонт радиоприемника «VITEK VT 3582ВК»

Обзор пылесоса Vitek VT-8130 BK

ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА Инструкция по эксплуатации GB RUS UA.

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

Radio with projector

Радиочасы с проектором

Инструкция по эксплуатации

3508.qxd 11.03.05 16:44 Page 2

English

RADIO WITH ALARM AND PROJECTOR

1. POWER SELECTOR (AUTO/ON/OFF)

2. LED INDICATOR

3. AUTO MODE INDICATOR

4. SNOOZE BUTTON

8. LOW/HIGH DIMMER SWITCH

12.BAND SELECTOR (AM/FM)

14.BACKUP BATTERY COMPARTMENT

17.RADIO FREQUENCY SCALE

18.PROJECTION ON/OFF BUTTON

20.PROJECTOR SET BUTTON

24.ALARM RADIO/BUZZ SELECTOR

AC POWER SUPPLY

Before connecting, make sure that the electrical

supply voltage is compatible with the device’s

• Remove the AC plug from the outlet if the device

will not be used for a long period of .

• Do not attempt to repair this device yourself;

there are no user-serviceable parts inside.

• Do not allow water to splash or spill onto the

device in order to avoid fire and electric shock.

• Do not obstruct the natural ventilation of the

device; do not place it in closed bookshelves or

on shelves were there is not good ventilation.

• Do not place sources of open flames, like can-

dles, on the device.

• In case of mal, an ized

• Open the battery compartment (14) and install

one 6F-22 type 9V battery (not included). The

battery is used to save rmation regarding the

current and alarm settings in case of AC

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the Off

position and plug the power plug into the outlet;

the display will start to b.

• To set the current , press and hold the

(6) button, then use the HOUR (10) and MIN (9)

buttons to set the current .

THE CURRENT ON THE AND THE

PROJECTED ARE SET SEPARATELY.

SETTING THE PROJECTED

• To project the current onto the wall, point

the projector away from itself and into a horizon-

• Turn on the projector using the PROJECTION

ON/OFF (18) button; use the FOCUS (23) dial to

achieve a sharp image on the wall.

• To set the current on the projector, press

and hold the (20) button, then use the MIN

(22) and HOUR (21) buttons to set the current

NOTE: THE PROJECTION DISTANCE OF THE

IN A DARK ROOM IS FROM 0.9 TO 2. 7 m.

SETTING THE ALARM

• Press and hold the ALARM (5) button; use the

HOUR (9) and MIN (10) buttons to set the

WAKING UP TO THE RADIO

• Set the alarm as instructed above.

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the On

• Tune the radio to the desired ion and adjust

• Set the ALARM RADIO/BUZZ (24) selector to

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to AUTO.

The alarm will activate at the pre-set and

will automatically turn off after 1 hour and 59

WAKING UP TO BUZZER ALARM

• Set the alarm as indicated above.

• Rotate the VOLUME/BUZZ (24) dial counter-

wise until it clicks in order to activate the

BUZZ alarm mode.

• Set the Auto/Off/On (1) selector to Auto. The

buzzer alarm will activate at the set alarm .

TURNING OFF THE ALARM

• Press the ALARM SET/OFF (5) button to turn off

the alarm; the set alarm remains saved for

use the next day.

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to the OFF

position to turn off the alarm permanently.

• You can temporarily silence the alarm (buzzer or

radio) by pressing the Snooze (4) button; the

alarm will automatically activate again in 9 min-

Русский — Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3508

Страница 5

РАДИО ЧАСЫ БУДИЛЬНИК С ПРОЕКТОРОМ

1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (POWER) АВТО/ВКЛ/ВЫКЛ

2. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР

3. ИНДИКАТОР РЕЖИМА АВТО (AUTO)

4. ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА КОРОТКОГО

СНА/ОТКЛЮЧЕНИЕ ТАЙМЕРА (SNOOZE)

5. УСТАНОВКА/ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА

6. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ (SET/OFF TAME)

7. УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ (SLEEP)

8. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (DIMMER) ЯРКОСТЬ

ДИСПЛЕЯ НИЗКАЯ/ВЫСОКАЯ (LOW/HIGH)

9. УСТАНОВКА ЧАСОВ (HOUR)

10.УСТАНОВКА МИНУТ (MIN)

11.РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ РАДИО (VOLUME)

12.ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЧАСТОТНОГО ДИАПАЗОНА

13.НАСТРОЙКА РАДИО (TUNING)

14.ОТСЕК БАТАРЕИ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ

17.УКАЗАТЕЛЬ ШКАЛЫ НАСТРОЙКИ РАДИО

18.ВКЛ/ВЫКЛ ПРОЕКТОРА (PROJETION ON/OFF)

20.КНОПКА УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСОВ (TAME)

21.КНОПКА УСТАНОВКИ ЧАСА ПРОЕКЦИОННЫХ

22.КНОПКА УСТАНОВКИ МИНУТ

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСОВ (MIN)

23.РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА (FOCUS)

24.ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БУДИЛЬНИКА РАДИО /

ЗУММЕР (ALARM RADIO/BUZZ)

ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

Перед включением убедитесь, что

напряжение электрической сети,

соответствует рабочему напряжению

• Вынимайте сетевую вилку из розетки, если

не пользуетесь устройством длительное

• Не разбирайте устройство самостоятельно,

внутри нет деталей, которые обслуживаются

• Для предотвращения пожара и опасности

поражения током не допускайте попадания

воды в корпус устройства.

• Запрещается нарушать условия

естественной вентиляции устройства, не

ставьте устройство в закрытые книжные

шкафы или на полки, где нет достаточной

• Запрещается ставить на устройство

источники открытого пламени, такие как

• При обнаружении неисправности

обращайтесь в авторизованный сервисный

• Откройте крышку батарейного отсека (14) и

установите батарейку типа 6F-22

напряжением 9В. Батарейка используется

для сохранения информации о текущем

времени и времени установки будильника,

при пропадании сетевого напряжения.

• Установите переключатель AUTO/ON/OFF (1)

в положение OFF и вставьте сетевую вилку в

розетку, при этом показания на дисплее

• Для установки текущего времени нажмите и

удерживайте кнопку SET/OFF (6),

кнопками MIN (10) è HOUR (9) установите

ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ НА ЧАСАХ И

ПРОЕКЦИОННЫХ ЧАСАХ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРОЕЦИОННЫХ

• Для проецирования показаний часов на

стену, выдвиньте проектор по направлению

от себя и поверните его в горизонтальной

• Включите проектор кнопкой PROJETION

ON/OFF (18), регулятором FOCUS (23)

добейтесь четкого изображения на стене.

• Для установки текущего времени

проекционных часов, нажмите и удерживайте

кнопку (20), кнопками MIN (22) è HOUR

(21) установите текущее время.

ЗАМЕЧАНИЕ: ВОЗМОЖНОЕ РАССТОЯНИЕ

ПРОЕЦИРОВАНИЯ ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ В

ЗАТЕМНЕННОЙ КОМНАТЕ ОТ 0,9 до 2, 7 м.

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВКЛЮЧЕНИЯ

• Нажмите и удерживайте кнопку ALARM

SET/OFF (5), кнопками HOUR (9) è MIN (10)

установите необходимое время включения

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА НА

ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД РАДИО

• Установите время включения будильника как

English — Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3508

Страница 3

RADIO WITH ALARM AND PROJECTOR

1. POWER SELECTOR (AUTO/ON/OFF)

2. LED INDICATOR

3. AUTO MODE INDICATOR

4. SNOOZE BUTTON

8. LOW/HIGH DIMMER SWITCH

12.BAND SELECTOR (AM/FM)

14.BACKUP BATTERY COMPARTMENT

17.RADIO FREQUENCY SCALE

18.PROJECTION ON/OFF BUTTON

20.PROJECTOR SET BUTTON

24.ALARM RADIO/BUZZ SELECTOR

AC POWER SUPPLY

Before connecting, make sure that the electrical

supply voltage is compatible with the device’s

• Remove the AC plug from the outlet if the device

will not be used for a long period of .

• Do not attempt to repair this device yourself;

there are no user-serviceable parts inside.

• Do not allow water to splash or spill onto the

device in order to avoid fire and electric shock.

• Do not obstruct the natural ventilation of the

device; do not place it in closed bookshelves or

on shelves were there is not good ventilation.

• Do not place sources of open flames, like can-

dles, on the device.

• In case of mal, an ized

• Open the battery compartment (14) and install

one 6F-22 type 9V battery (not included). The

battery is used to save rmation regarding the

current and alarm settings in case of AC

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the Off

position and plug the power plug into the outlet;

the display will start to b.

• To set the current , press and hold the

(6) button, then use the HOUR (10) and MIN (9)

buttons to set the current .

THE CURRENT ON THE AND THE

PROJECTED ARE SET SEPARATELY.

SETTING THE PROJECTED

• To project the current onto the wall, point

the projector away from itself and into a horizon-

• Turn on the projector using the PROJECTION

ON/OFF (18) button; use the FOCUS (23) dial to

achieve a sharp image on the wall.

• To set the current on the projector, press

and hold the (20) button, then use the MIN

(22) and HOUR (21) buttons to set the current

NOTE: THE PROJECTION DISTANCE OF THE

IN A DARK ROOM IS FROM 0.9 TO 2. 7 m.

SETTING THE ALARM

• Press and hold the ALARM (5) button; use the

HOUR (9) and MIN (10) buttons to set the

WAKING UP TO THE RADIO

• Set the alarm as instructed above.

• Set the AUTO/OFF/ON (1) selector to the On

• Tune the radio to the desired ion and adjust

• Set the ALARM RADIO/BUZZ (24) selector to

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to AUTO.

The alarm will activate at the pre-set and

will automatically turn off after 1 hour and 59

WAKING UP TO BUZZER ALARM

• Set the alarm as indicated above.

• Rotate the VOLUME/BUZZ (24) dial counter-

wise until it clicks in order to activate the

BUZZ alarm mode.

• Set the Auto/Off/On (1) selector to Auto. The

buzzer alarm will activate at the set alarm .

TURNING OFF THE ALARM

• Press the ALARM SET/OFF (5) button to turn off

the alarm; the set alarm remains saved for

use the next day.

• Set the AUTO/ON/OFF (1) selector to the OFF

position to turn off the alarm permanently.

• You can temporarily silence the alarm (buzzer or

radio) by pressing the Snooze (4) button; the

alarm will automatically activate again in 9 min-

Источник

Читайте также:  Не работает аварийная сигнализация зил 130
Оцените статью